Zayn & Sya – Dusk till Dawn (Letra+ Tradução)

Aprenda Inglês Inglês com Música

DO ANOITECER AO AMANHECER

Primeiramente, Zayn é um dos, senão o mais famoso ex-integrante do One Direction. Em segundo lugar, Sya dispensa apresentações. Juntos, cantam a música “Dusk till Dawn” que foi e ainda é um tremendo sucesso.
Aprenda a cantar essa música aqui:

[Verso 1: ZAYN]

Not tryna be indie
nó tráiná bi indêê
Não estou tentando ser alternativo

Not tryna be cool
nó tráiná bi kûl
Não estou tentando ser descolado

Just tryna be in this
djãs tráiná bi in dis-s
Só estou tentando entrar nessa

Tell me, are you too?
tél mi,    ár    iu    tu?
Me diga, você também está?

Can you feel where the wind is?
kêniu     fil       ué      dã  uîndês-s
Consegue sentir para onde o vento sopra?

Can you feel it through
kêniu    filêê     thruu
Consegue senti-lo passar

All of the windows
ólãã  dãã    uindôs-s
Por todas as janelas

Inside this room?
insái   dis-s rûm
desse (dentro) quarto?

[Refrão: ZAYN]

‘Cause I wanna touch you baby
kuzãi     uãna     tãtch-iu   bêib
Pois eu quero te tocar, amor

And I wanna feel you too
êná    uãna    fil     iu    tu
E quero te sentir também

I wanna see the sunrise
ái uãna   si    dã  sãn-ráiz
Quero ver o sol nascer

On your sins just me and you
ôniããr-r  sins djãs mi êniu
Nos seus pecados, sô eu e você

[Pre-Refrão: ZAYN & Sia]

Light it up, on the run
láirêê  ãã,  ôn-dã  rãn
Incendeie, estamos na fuga

Let’s make love tonight
léts mêik lãv  tchunáááái
Vamos fazer amor essa noite

Make it up, fall in love, try
meikêrãã,  fól in lãv, tráááii
Inventar, se apaixonar, tentar

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

[Refrão: ZAYN & Sia]

But you’ll never be alone
bãtchiuul néver  bi álôôôn
Mas você nunca ficará sozinha

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

I’ll hold you when things go wrong
áu  rôld-iu    uên    tins-s gol rôôn
Eu te segurarei quando tudo der errado

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

[Pós-Refrão: ZAYN & Sia]

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

[Verso 2: ZAYN]

We were shut like a jacket
ui   uôr    xãã   láiká  djékêê
Éramos fechados como uma jaqueta

So do your zip
sôl du  iãr zii
Com o zíper puxado

We would roll down the rapids
ui    ûû     rôl   dáun   dã  répêds
Rolávamos corredeira abaixo

To find a wave that fits
tchu fáindá uêiv dé fêts
Para pegar uma onda que desse certo

Can you feel where the wind is?
kêniu     fil       ué      dã  uîndês-s
Consegue sentir para onde o vento sopra?

Can you feel it through
kêniu    filêê     thruu
Consegue senti-lo passar

All of the windows
ólãã  dãã    uindôs-s
Por todas as janelas

Inside this room?
insái   dis-s rûm
desse (dentro) quarto?

[Refrão: ZAYN & Sia]

‘Cause I wanna touch you baby
kuzãi     uãna     tãtch-iu   bêib
Pois eu quero te tocar, amor

And I wanna feel you too
êná    uãna    fil     iu    tu
E quero te sentir também

I wanna see the sunrise
ái uãna   si    dã  sãn-ráiz
Quero ver o sol nascer

On your sins just me and you
ôniããr-r  sins djãs mi êniu
Nos seus pecados, sô eu e você

[Pré- Refrão: ZAYN & Sia]

Light it up, on the run
láirêê  ãã,  ôn-dã  rãn
Incendeie, estamos na fuga

Let’s make love tonight
léts mêik lãv  tchunáááái
Vamos fazer amor essa noite

Make it up, fall in love, try
meikêrãã,  fól in lãv, tráááii
Inventar, se apaixonar, tentar

[Refrão: ZAYN & Sia]

But you’ll never be alone
bãtchiuul néver  bi álôôôn
Mas você nunca ficará sozinha

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

I’ll hold you when things go wrong
áu  rôld-iu    uên    tins-s gol rôôn
Eu te segurarei quando tudo der errado

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

[Transição: ZAYN & Sia]

Girl, give love to your body
guêrl, giv lãv tchu-iãr  bári
Garota, dê amor ao seu corpo

It’s only you that can stop it
itzônli    iu    dé   kên   stópêê
Só você pode parar

Girl, give love to your body
guêrl, giv lãv tchu-iãr  bári
Garota, dê amor ao seu corpo

It’s only you that can stop it
itzônli    iu    dé   kên   stópêê
Só você pode parar

Girl, give love to your body
guêrl, giv lãv tchu-iãr  bári
Garota, dê amor ao seu corpo

It’s only you that can stop it
itzônli    iu    dé   kên   stópêê
Só você pode parar

Girl, give love to your body
guêrl, giv lãv tchu-iãr  bári
Garota, dê amor ao seu corpo

It’s only you that can stop it
itzônli    iu    dé   kên   stópêê
Só você pode parar

Girl, give love to your body
guêrl, giv lãv tchu-iãr  bári
Garota, dê amor ao seu corpo

Girl, give love to your body
guêrl, giv lãv tchu-iãr  báriiiiiiiiii
Garota, dê amor ao seu corpooooooo

[Refrão: ZAYN & Sia]

But you’ll never be alone
bãtchiuul néver  bi álôôôn
Mas você nunca ficará sozinha

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

I’ll hold you when things go wrong
áu  rôld-iu    uên    tins-s gol rôôn
Eu te segurarei quando tudo der errado

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

[Pós- Refrão: ZAYN & Sia]

I’ll be with you from dusk till dawn
áu bi  uidiu     frôôm dãsk tiu dáun
Ficarei com você do anoitecer até o amanhecer

Baby, I’m right here
bêib, áim rái     riêr
Amor, estou bem aqui

COMO APRENDER ESSA MÚSICA?

1. Em primeiro lugar, copie a letra no caderno. Após isso, faça o passo número 2.
2. Em segundo lugar, escute a música acompanhando a letra no caderno acima de tudo.
3. Em terceiro lugar, tente cantar junto.

Além disso, o segredo está na repetição. Se você gosta dessa música, escute-a várias e várias vezes. À primeira vista, será complicado cantar, todavia, conforme for praticando ficará mais fácil. Ao passo que praticar, evoluirá.
A menos que saiba muito Inglês, sempre acompanhe a música com a letra (lyrics). Constantemente, vejo  professores de Inglês tentando ensinar Inglês fazendo com que os alunos adivinhem a letra (lyrics) da música. Definitivamente, este modo de “adivinhação” é ilógico, irracional e dificulta o aprendizado. Em contrapartida, ler a letra da música ao mesmo tempo que se canta é muito mais prático.  Em outras palavras, acompanhar a letra ajuda o aluno a memorizar as palavras, frases e expressões. Juntamente com a melodia, isso se torna um banquete de aprendizado. O estudante aprenderá:

  • Uma infinidade de palavras;
  • Frases inteiras dentro de contexto;
  • Expressões idiomáticas;
  • Phrasal verbs;
  • Collocations;
  • Gírias (Slangs)
  • Melhorará o listening
  • Desenvolverá uma boa dicção em Inglês
  • Terá uma pronúncia menos aportuguesada
  • Memorizará centenas de milhares de frases
  • Falará Inglês mais como um nativo, e menos como estudante de Inglês
  • E muito mais…

Deste modo, você aprenderá Inglês com música favoritas. Assim, fica mais interessante aprender um segundo idioma.